This is the first Keru sentence ever. Er a ip Keru sata pa gu. (Implied: "if") Now the whole earth had one language and the same words. Per ajen et ot ket cez gi kib ce jek. And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there. Fa ce ca co sij, aj bir epa ic Shinar vun gi [pu vu]. And they said to one another, "Come, let us make bricks, and burn them thoroughly." And they had brick for stone, and bitumen for mortar. Aj rek jo, "Ac ad, im ac ev epu gi [ev [aj per tag]]." Aj ot epu le bak gi agi le ezu. Then they said, "Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth." Aj jo, "Ac ad, im ac ev ran gi i [etot ot viz ic lec], im ac ev jef le it lu [upa ej per ajen jom]." And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built. Aba bud ad le [du o [ce dev ev ran gi etot]]. And the Lord said, "Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them. Aba jo, "Ac de, aj a ket pav, pa aj ot ket cez, er a oz o [aj me riz] mi. vil o [aj vec] le [riz] et me a vo az if aj. Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another's speech." Ac ad, im ac bud ve gi [cac aj cez] le [aj sa vo rok kob [jo]]." So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city. Aba ev [aj upa co pu ej per ajen jom], aj ku [ev ran]. Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth. Ak jef od a Babel na [aba pu cac per ajen cez]. Co pu aba ev [aj upa ej per ajen jom]. https://web.archive.org/web/20130603121930/http://fiziwig.com/conlang/syntax_tests.html The sun shines. Kev ire. The sun is shining. Kev et ire. The sun shone. Kev mu ire. The sun will shine. Kev me ire. The sun has been shining. Kev mu et ire. The sun is shining again. Kev uf ire. The sun will shine tomorrow. Kev ire git ber. The sun shines brightly. Kev tim ire. The bright sun shines. Tim kev ire. The sun is rising now. Kev et bed ve. All the people shouted. Pa ca fim. Some of the people shouted. Ce ca fim. Many of the people shouted twice. Di ca fim bun gu. Happy people often shout. Ij ca di fim. The kitten jumped up. Cep bed tem. The kitten jumped onto the table. Cep tem ej ci neb. My little kitten walked away. Eb us cep nev co. It's raining. Tif ge. The rain came down. Tif bud ad. The kitten is playing in the rain. Cep gik ic tif. The rain has stopped. Tif nu. Soon the rain will stop. Tif rod nu. I hope the rain stops soon. Eb te [tif rod nu]. Once wild animals lived here. Zer soz pe meg ket gu. Slowly she looked around. Ec kub je de. Go away! Ac ju ve! Let's go! Ac im ve! You should go. Ub si ve. I will be happy to go. Eb me ij le [ve]. He will arrive soon. Ro rod me ad. The baby's ball has rolled away. Tec foz ju opol. The two boys are working together. Bun vib rek ruz. This mist will probably clear away. Fez tu me etu. Lovely flowers are growing everywhere. Mib ce pir gol pa dov. We should eat more slowly. Im si li kub lez. You have come too soon. Ub um [rod ad]. You must write more neatly. Ub um [li fer lok]. Directly opposite stands a wonderful palace. Sif mom zi sak bim fun. Henry's dog is lost. Bor Henry pam. My cat is black. Eb cep zop. The little girl's doll is broken. Us ec ofip gat. I usually sleep soundly. Eb ob zi doj. The children ran after Jack. Ce vib vus toj Jack. I can play after school. Eb az gik in nun. We went to the village for a visit. Im mu ve ci ran le [bar]. We arrived at the river. Im mu ad ic zoj. I have been waiting for you. Eb mu et bel ub. The campers sat around the fire. Sebu ce ca nen je cim. A little girl with a kitten sat near me. Us ec fi cep nen je eb. The child waited at the door for her father. Vib bel je jet le it ro duv. Yesterday the oldest girl in the village lost her kitten. Got ber el kod ec ic ran bor it cep. Were you born in this village? Ub ja nej ic er ran? Can your brother dance well? Ub ro nog ja zi sav? Did the man leave? Ro ja lup? Is your sister coming for you? Ub ec nog ja ad le ub? Can you come tomorrow? Ub ja az ad git ber? Have the neighbors gone away for the winter? Ica ja lup fa gam? Does the bird sing in the rain? Nes ja ceb ic tif? Are you going with us to the concert? Ub ja ve fi im ci dak nos? Have you ever travelled in the forest? Ub ja ve ci oki ed gu? We sailed down the river for several miles. Im ret dem ej zoj fa ce ket kif fan. Everybody knows about hunting. Pa ca am [egef]. On a Sunny morning after the solstice we started for the mountains. Kev tis in afe kev gu im ke ci pup. Tom laughed at the monkey's tricks. Tom zul kiji [ato]. An old man with a walking stick stood beside the fence. Kod ro fi [nev] nilu fun je lul. The squirrel's nest was hidden by drooping boughs. Fam bag nilu rup imiz lulo. The little seeds waited patiently under the snow for the warm spring sun. Ce us enu dic bel mir rib kev pud kip. Many little girls with wreaths of flowers on their heads danced around the bonfire. Di us ec fi pir lin ej jen sav sod cim. The cover of the basket fell to the floor. I [cir detu] kir ci ogu. The first boy in the line stopped at the entrance. Ip ro ic bana ku je mij. On the top of the hill in a little hut lived a wise old woman. Meb kod ec meg ej pup viz ic us pap. During our residence in the country we often walked in the pastures. Im di nev ic bav vun fa [vu ic juc]. When will your guests from the city arrive? Ub i [bar] co ran ad ar gu? Near the mouth of the river, its course turns sharply towards the East. Je zoj dus, ak [ve] sij kin bag. A box of growing plants stood in the window. Gol jev teg fun ic gal. I am very happy. Eb es ij. These oranges are juicy. Ce er zene ot usa. Sea water is salty. Laz ram zes. The streets are full of people. Zif net og ce ca. Sugar tastes sweet. Mek mig. The fire feels hot. Jug [cim mir] The little girl seemed lonely. Us ec bo sop. The little boy's father had once been a sailor. Us ro vib ro duv mu dem ca. I have lost my blanket. Eb bor it kic. A bird has built his nest in the apple tree. Nes ev it lulo ic navi fam. At noon we ate our lunch by the roadside. Im lez it fus je zif jez cam. Mr. Jones made a knife for his little boy. Ro Jones ev cak le it us ro. Their voices sound very happy. Aj veb bo es ij. Is today Monday? Er ber ja ip ka rat? Have all the leaves fallen from the tree? Pa jip ja mu kir co fam? Will you be ready on time? Ub ja vo pum me tof? Will you send this message for me? Ub ja me dit er tek le eb? Are you waiting for me? Ub ja bel eb? Is this the first kitten of the litter? Er ja a ip cep ka [nej] pav? Are these shoes too big for you? Er rag ja ig es if ub? How wide is the River? Zoj ot ar [vuf] ir? Listen. Ac fe. Sit here by me. Ac pe nen je eb. Keep this secret until tomorrow. Ac lef er uve kab git ber. Come with us. Ac ad fi im. Bring your friends with you. Ac muz ub deg fi it. Be careful. Ac liz. Have some tea. Ac ot ner. Pip and his dog were great friends. Pip gi it pam a zi ce deg. John and Elizabeth are brother and sister. John gi Elizabeth a ce nog. You and I will go together. Ub gi eb me rek ve. They opened all the doors and windows. Aj bec pa jet gi gal. He is small, but strong. Ro us, id dec. Does the sky look blue or gray? Lec ja bo mup go tab? Come with your father or mother. Ac ad fi it ce duv. I am tired, but very happy. Eb jov, id es ij. He played a tune on his wonderful flute. Ro ev dak og it zi ilep. Toward the end of August the days grow much shorter. Ce ber ag es li fic fa rof sil goc mo. A company of soldiers marched over the hill and across the meadow. I [gep] pav nev ped pup gi mom epa. The first part of the story is very interesting. Bam ip det es mim. The bird dropped some pebbles into the pitcher and raised the water to the brim. Nes cos ce us bak ic ci feb gi [kef ram ci viz]. The baby clapped her hands and laughed in glee. Tec akiv og bul gi [zul ic [ij]]. Stop your game and be quiet. Ac ku it pij gi [ac lop]. The sound of the drums grew louder and louder. Kogo dub ag li lip gi [li lip]. Do you like summer or winter better? Ub li iv tuk go gam? That boy will have a wonderful trip. Ur ro me ot zi [ve]. They popped corn, and then sat around the fire and ate it. Aj ev [oro ado], ut nen je cim gi [lez ak]. They won the first two games, but lost the last one. Aj kes ip bun pij, id kus op. Take this note, carry it to your mother; and wait for an answer. Ac con er sec, muz ak ci it ec duv, bel [ug]. I awoke early, dressed hastily, and went down to breakfast. Eb pem ag [dij], keb voc, bud ve le nan. Aha! I have caught you! Aha! Eb ike ub! This string is too short! Er zig ig fic! Oh, dear! the wind has blown my hat away! Oh, lud! Mec ju rij eb lin! Alas! that news is sad indeed! Zo! Ur com dad oj! Whew! that cold wind freezes my nose! Whew! Ur mor mec ev [eb nez ido]! Are you warm enough now? Ub ja et re mir? They heard the warning too late. Aj ig pum fu [ino]. We are a brave people, and love our country. Im bis ce ca, sek it juc. All the children came except Mary. Pa vib ad cuv Mary. Jack seized a handful of pebbles and threw them into the lake. Jack con bul ir ka ce bak gi [fil aj ic ci sus]. This cottage stood on a low hill, at some distance from the village. Er pap fun ej bud pup fi los alu co ran. On a fine summer evening, the two old people were sitting outside the door of their cottage. Zi tuk rig, bun kod ca nen oc pap jet. Our bird's name is Jacko. Im nes jef a Jacko. The river knows the way to the sea. Zoj ap vob ci laz. The boat sails away, like a bird on the wing. Dem ju ve da [nes ej tico]. They looked cautiously about, but saw nothing. Aj je liz de, id du vil al. The little house had three rooms, a sitting room, a bedroom, and a tiny kitchen. Us pap ot jol leg: [nen] leg, mok leg, gi us [zaj] leg. We visited my uncle's village, the largest village in the world. Im bar eb ro ifo i [ran el es if per zeg]. We learn something new each day. Im kil kid al pa ber. The market begins five minutes earlier this week. Jebe pem ne og doz kec er rat. Did you find the distance too great? Ub so [alu ig es]? Hurry, children. Ac ava, ce dev. Madam, I will obey your command. Ec, eb me vuc ub [red]. Here under this tree they gave their guests a splendid feast. Aj pe ik zi tac ci it i [ce bar] pud er fam. In winter I get up at night, and dress by yellow candlelight. Eb ag dij gam juz, voc og vik vosi zid. Tell the last part of that story again. Ac uf jo ur bam op det. Be quick or you will be too late. Ac keb go [ub me ig pum]. Will you go with us or wait here? Ub ja me ve fi im go [pe bel]? Think first and then act. Ac ip mal gi [ut riz]. I stood, a little mite of a girl, upon a chair by the window, and watched the falling snowflakes. I [eb a us ec da atod] fun ej poj je gal, de kir kip akic. Show the guests these shells, my son, and tell them their strange history. Eb ro dev ac rep er ce itat ci ce i [bar], ac jo itat ib evun ci ce ca. Be satisfied with nothing but your best. Ac ij fi vil al cuv ub el zi. We consider them our faithful friends. Im so [aj im el voj deg]. We will make this place our home. Im ev [er dov a im dap]. The squirrels make their nests warm and snug with soft leaves. Ce imiz ev [it lulo mir gi [nib] og gul jip]. The little girl made the doll's dress herself. Oz us ec ev ofip mef. I hurt myself. Eb lor it. She was talking to herself. Ec jo ci it. He proved himself trustworthy. Ro upe [it obu [kos]]. We could see ourselves in the water. Im az du it ic ram. Do it yourself. Oz ub ac riz ak. I feel ashamed of myself. Eb jug [efuf] ka it. Sit here by yourself. Oz ub ac pe nen. They wore red caps, the symbol of liberty. Aj fuz ce i [nik lin a [joc] nup].